Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the image-sizes domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/vhosts/i-tw.com.tw/httpdocs/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the ultimate-addons-for-gutenberg domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/vhosts/i-tw.com.tw/httpdocs/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: 呼叫 _load_textdomain_just_in_time 函式的方式不正確。Text Domain 為 astra 的語言套件載入過早觸發,這通常是由於外掛或佈景主題某些程式碼中的指示器過早執行所造成,而語言套件應該在 init 動作之後才載入。 請參閱〈WordPress 的偵錯功能〉以進一步了解相關資訊。 (這項訊息新增於 6.7.0 版) in /var/www/vhosts/i-tw.com.tw/httpdocs/wp-includes/functions.php on line 6114

Deprecated: Creation of dynamic property nxs_wpAddnEngine::$k is deprecated in /var/www/vhosts/i-tw.com.tw/httpdocs/wp-content/plugins/nxs-snap-pro-upgrade/nxs-snap-pro-upgrade.php on line 11
15位日本人組團來台灣 只為看這位92歲老翁 – 我是在地人

15位日本人組團來台灣 只為看這位92歲老翁

Booking.com

15位日本詩人來台拜訪台灣傳奇的日本詩人李錦上(句碑右側),參觀寶覺寺的俳句碑。(記者鄭旭凱攝)

〔記者鄭旭凱/台中報導〕15位來自日本四國等地的詩人日前組團來台灣,他們主要目的不是觀光,而是希望一睹台中市這位92歲老翁李錦上的盧山真面目,李錦上創作的日本詩在日本屢屢獲獎,被日本老師喻為「台灣傳奇」,這群日本詩人決定一睹為快。

李錦上從小喜愛日本文學,日本詩創作年齡將近80年,16歲時徘句作品就獲刊登在日本最權威的俳句雜誌「ホトトギス」(子規),多年來更獲得包括日本NHK電視台等各種日本詩創作獎項,去年更榮獲讀賣歌壇「年間賞」(年度最佳作品),讓日本和台灣詩友驚艷不已。

李錦上也參加日本四國著名俳句詩會「なると」,他的作品兩度獲得「なると」俳句雜誌年度冠軍,日本「なると」俳句社老師福島誠淨特別來台灣為李錦上頒發年度特別賞,不料日本詩友得知可以和李錦上見面,竟然爭相報名,原本只有福島夫婦兩個人的台灣行,竟變成15人的旅行團。

福島誠淨表示,日本詩大致有俳句、短歌和川柳等,日本人至今仍喜愛創作日本詩,但每個人通常只鑽研其中一種文體,李錦上不僅三種詩全部精通,且文思和字句運用高超,不斷獲獎,詩友都覺得不可思議,認為李錦上是台灣日本詩壇的「傳奇」。

福島誠淨說,俳句和川柳都只有17個字,短歌也只有31個字,日本人創作時多數只有寫景、寫物或花蟲草木,李錦上的作品巧妙的將感情融入詩句,非常不容易,一再獲獎絕非僥倖。

由福島誠淨和「なると」俳句會同人會長村長和義帶隊的日本詩友旅行團一行人,日前從桃園機場下飛機就直奔台中,在李錦上引導下參觀寶覺禪寺,寺裡有台灣唯二的一座「句碑」(俳句作品刻成的石碑),另一座則位於花蓮吉安鄉的慶修院的句碑則是福島誠淨的作品。

一行人在寶覺禪寺參觀金色彌勒佛塑像、同心公園,也參拜「日本人遺骨安置所」墓園及「靈安故鄉」招魂碑等。

晚間餐會時福島誠淨為李錦上頒發「なると」俳句年度特別賞;李錦上則為大家演唱「雨夜花」的日本版和台語版,現場熱情澎湃。

李錦上隨後又唱一首台灣日治時期的日本童謠「白頭翁之歌」,歌辭只有兩句,大意是「白頭翁從媽媽那裡得到一頂白色帽子,白頭翁就戴著一頂白色帽子。」這首童謠簡單又易上口,與會的日本人從未聽過,不僅現學現唱,也盛讚李錦上樣樣精通,真是日本和台灣之寶。

相關影音

  • 日本「なると」俳句社老師福島誠淨(左)為李錦上頒發年度特別賞。(記者鄭旭凱攝)

    日本「なると」俳句社老師福島誠淨(左)為李錦上頒發年度特別賞。(記者鄭旭凱攝)

  • 李錦上獲頒的「なると」俳句年度特別賞。(記者鄭旭凱攝)

    李錦上獲頒的「なると」俳句年度特別賞。(記者鄭旭凱攝)

報導來源:自由時報【原文網址

Booking.com

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

返回頂端